MARKETING AND SALES – 13 DE NOVIEMBRE DE 2019
Las Charlas Épicas se convirtieron en un ciclo abierto en el que invitamos a distintos profesionales idóneos a compartir sus conocimientos una vez al mes con juegos, cerveza y algo para picar. La primera profesional épica en tomar el open-mic de nuestras charlas fue Ailín.
Ailín es una apasionada del subtitulado y gracias a ella aprendimos que existen cuatro principales razones por las que podríamos llegar a subtitular un video para marketing (traducción, accesibilidad, engagement y entendimiento) y que dichos subtítulos a su vez se pueden clasificar de varias maneras.
Netflix y la BBC se disputan por los guidelines más usados en los subtítulos de hoy. Ailu nos recomienda los de la BBC, que son completos y sólidos. Ahí se pueden encontrar algunos datos concretos de buenas prácticas, como que:
¿Te gustaría saber más sobre video para marketing? ¡Habla con uno de nuestros expertos!
Carmen A. Coto
Ailín Emilio
¿Tienes en mente algún proyecto que quieres convertir en un video? O quizás solo quieres decirnos hola. 🙂
¡Descarga nuestro guidebook gratuito!
¿Quieres saber las últimas tendencias de video para marketing? ¡Suscríbete!